¡Quiero trabajar!

Creo que uno de los momentos más desconcertantes-agobiantes de la vida es cuando acabas la carrera (o el máster de después de la carrera, o la beca como auxiliar…) y te pones a buscar trabajo. La verdad es que la situación económica actual no acompaña, pero podría decirse que los traductores no tenemos tantos problemas como otros profesionales porque Alemania, Francia o Inglaterra no están TAN en crisis como nuestra amada patria. Esto es algo que no debemos olvidar.

Los primeros días buscando trabajo estaba muy contenta. Tenía un abanico tan amplio de posibilidades que no sabía ni por dónde empezar, así que empecé por lo básico: TranslatorsCafé, Infojobs, Trabajar.com y TranslationDirectory.

A la semana, la cosa decayó un poco porque resulta que para traducir cosillas poco especializadas de 300-1000  palabras necesitaban a una persona con un mínimo de 5 años de experiencia. Algunas agencias también necesitaban que el “traductor” tuviese otra carrera especializada, como derecho o  ingeniería, porque la traducción no es una carrera, es otra cosa rara (¬¬).

Pocos días después solo veía proposiciones indecentes del tipo “mándanos tu mejor tarifa (que no supere 0.04 USD), pero queremos una traducción de primerísima calidad y tiene que estar lista para mañana por la tarde”. En un ataque de desesperación incluso mandé mi CV a varias ONG de las de verdad (que no me contestaron) y ONG “de boquilla”, que son las que tienen dinero para lo que quieren, al igual que también existen empresas que ofrecen prácticas pero sin enseñarte nada, trabajando mucho, haciendo cosas que no son competencia de un traductor y cobrando nada (y encima debes estar agradecido).

Este periodo que he descrito duraría poco más de mes y medio, pero se me hizo tan largo que decidí apuntarme a clases de francés y de alemán. En ese momento, como ya estaba entretenida, Murphy hizo de las suyas y me consiguió trabajo para que estuviese de más de entretenida. Y así estuve hasta un año después, momento en que dejaron de mandarme trabajo y decidí mandar CV a mansalva. Y estos son los pasos que seguí por si a alguno le sirven:

Paso 1

Crear un Excel con varias columnas: fecha de envío del CV, empresa, página web, respuesta que me dan (si es que la dan), virtudes, defectos y dinero (el que yo les pido o el que ellos me ofrecen).

Esto lo hice porque cuando busqué trabajo había muchas empresas que me sonaban y no sabía si era porque eran conocidas, porque ya les había enviado mi CV o porque tenían un nombre parecido a vayaustéasaberqué. A pesar de ser novata, tengo derecho a rechazar a las empresas que quiera y por eso escribo lo de defectos y virtudes. Y lo del dinero lo apunté porque cada agencia y cada empresa propone lo que le parece oportuno (a no ser que te dé la posibilidad de fijar tus tarifas) y el dinero que vas a cobrar es muy importante si quieres trabajar como traductor.

De esta manera, tenemos una tabla que es bastante más “visual” que un Word y podemos comparar lo importante, porque a veces las virtudes de la empresa A pesan más que los dineros de la empresa B.

Paso 2

Actualizar el CV, pasarlo a PDF (si es posible), no poner Comic Sans, personalizarlo según el trabajo que queramos, eliminar la información que no viene a cuento para ser traductor (los límites son difusos) y utilizar un lenguaje relativamente formal(*).

Recomendaría también traducir el CV a las lenguas de trabajo, porque en ocasiones nos llega una oferta y quien se la lleva es el primero (o uno de los primeros en contestar) y lo lógico es que si recibimos una oferta en francés, respondamos en francés que para eso somos traductores y no nos cuesta dinero tener varios CV.

(*) Es muy importante tener un correo serio. Los olemibeti, sa_morena_cai, seviyanitah_69… también dan muy mala imagen.

Otra cosita: muchas veces piden una “cover letter” o carta de presentación. Aún no me he puesto con ella porque me siendo ridícula cada vez que empiezo una, pero es algo que convendría tener.

Paso 3

Buscar empresas de todo tipo y mandar el CV. Todo el mundo necesita un traductor, lo que pasa es que aún no lo saben.

Paso 4

¡Que no decaiga la cosa! Si no sale trabajo al principio, ya saldrá y si no sale nunca, saldrás en la tele por ser la única persona parada para siempre (y entonces te contratarán en Telecinco o te harán aristócrata :P).

Buena suerte y no desesperes. Puede que en algún momento tengas la sensación de “nadie me quiere” pero no es así.

Anuncios

16 comentarios en “¡Quiero trabajar!

  1. Lena dijo:

    ¡Hola! Bueno, aunque algo tarde, me sumo a los halagos a la entrada (y al blog en general, que ya me lo he leído casi enterito 😛 me gusta mucho cómo enfocas las entradas)

    En cuanto a la entrada sobre las cartas de presentación, aunque fuera con las que pasasen algunos colegas bondadosos, como ofrecía Vicky (qué mejor que un ejemplo real), seguro que muchos la agradecíamos, incluyéndome en ese muchos 🙂 Precisamente yo estoy en ese punto, acabé TeI a finales de junio y me he pegado un señor Verano, pero ahora me (¿temo?) toca empezar a buscar cosillas… Aún estoy en la fase de recopilar empresas y su información, poco a poco, que buscar trabajo es un trabajo en sí mismo XD. Es verdad que es agobiante, y es fácil caer en la excusa de “es que no hay nada…”, pero luego lees y ves que todos, pasito a pasito, van sacando al menos algunos encargos 🙂

    No me extiendo más, que podría no parar, lo dejo para otras entradas/momentos!
    ¡Lo dicho, me gusta mucho este rinconcito y seguiré pasándome!

    • Gracias por los halagos 😉
      La verdad es que se habla mucho de crisis, pero aunque es verdad que conozco a mucha gente que está teniendo dificultades para encontrar trabajo, conozco a mucha gente también a la que le ha salido algo. Quizá escriba un artículo sobre las cartas de presentación, aunque tampoco es que sea una experta…jeje

      Gracias por pasarte!

  2. ¡Muy acertada la entrada, Ana!

    Yo también uso un Excel para apuntar todas esas cosas, se pueden hacer auténticas virguerías si te manejas bien y a mí me resulta mucho más cómodo que una base de datos.

    En cuanto a la carta de presentación, me parece algo imprescindible que esté personalizada. Puedes añadir campos de nombres, empresa, localización o departamento y lo completas antes de enviar. Tardarás algo más pero no tendrás tantas papeletas de que el que esté al otro lado le dé a suprimir directamente ;).

    ¡Saludos y ánimo con la búsqueda!

    • Hola David! Gracias por pasarte y dar un poco de vidilla al blog con tu comentario 🙂 Mi Excel es muy básico porque realmente no necesito mucho (de momento) pero supongo que una base de datos “curraíta” sería más útil a la larga.

      En cuanto a la carta de presentación tienes razón, debe ser algo personalizado, pero siempre es bueno guardar un “modelo tipo” en el que añadir y modificar datos para las ocasiones en las que la traducción se la lleva el primero que contesta (o uno de los que contestan en la primera media horita).

      ¡Un saludo!

  3. Vicky Prieto dijo:

    ¡Muy guay la entrada, Ana! Yo también me agobié bastante al principio, como todos, y luego tuve la enorme suerte de dar con Big Fish Games y que este fuera un amor correspondido 😀
    ¡Sobre la cover letter, que no te dé vergüen! Yo tengo varias, cada una personalizada para cada empresa a la que la envié. La verdad es que es un poco raro, porque eso de “venderte” y cantar tus propias alabanzas… Pero bueno, ¡yo lo hice y mírame ahora! 🙂 Si quieres te puedo mandar las mías y las comparas con las miles que hay por internet, si te sirve de algo. Y te cedo los derechos de autor por si quieres hacer una entrada de cover letters 😛

    ¡Suerte con todo, chica!

  4. Con respecto al punto de la cover letter me gustaría hacer un breve comentario. Yo también consideraba que era rídiculo empezar presentándose con un: Me llamo XXX soy licenciada en XXX y he trabajado…, pero la verdad es que una vez que le coges el truco es super sencillo y abre muchísimas más puertas de las que uno pueda en principio imaginar. Un consejo (aunque de una pereza horrible llevarlo a la práctica): personaliza todas tus cartas y deja bien claro a quién la estás dirigiendo (que a todos les hace ilusión recibir una carta personalizada con su nombre detrás del “Estimado”), yo hice una estándar y tardé en descubrir que era una soberana pérdida de tiempo. Mucho ánimo y mucha suerte 😉

    • A ver si soy capaz de hacer una un día de estos…Sé que útil es porque la piden en muchas empresas pero no puedo evitar sentirme un poco “tonta” mientras la escribo, me pasa igual cuando me piden que hable de mis intereses y aficiones ¬¬ Espero superarlo pronto xD
      ¡Gracias por pasarte y comentar!

  5. ¡Qué oportuna la entrada, siendo el día del trabajador!
    Genial el paso 3, y muy divertido el 4, aunque no quiero que se cumpla en la vida (por lo menos la parte de no conseguir trabajo jamás).
    Lo que respecta al CV lo tenía más o menos claro, ya que es algo en lo que se hace bastante hincapié en las conferencias a las que he asistido donde te hablan de la traducción profesional o de cómo es el mundo fuera de la universidad. Sin embargo, ¡jamás se me hubiera ocurrido lo de crear un documento de Excel con esa información! Y digo yo, para esos casos ¿no sería mejor un documento de Access, que te permite crear bases de datos como tal?? Además, puedes ordenar la información según cómo la necesites: orden alfabético del nombre de las empresas, fecha de contacto con las mismas, precio que te ofrecen… no sé, como veas. Excel lo veo más para cosas matemáticas, o para crear gráficas y tal (muy útil si aprendes a hacerlo, por cierto. Si no…).
    Aun así, muy buena entrada y muchas gracias por compartir tus experiencias con el resto. Yo estoy terminando tercero y no puedo evitar que me entre la paranoia pensando en que sólo me falta un año de carrera y me veré “en el vacío”.
    ¡Un beso!

    • Hello again!
      Todo lo que digo es orientativo, incluso la información que he puesto en mi tabla. Habrá gente que quite campos y añada otros, eso es a gusto del consumidor 😉 Lo del Excel es por pura vagancia de no crear una tabla, pero tienes razón y quizá sería más útil una base de datos, dependiendo también de la cantidad de empresas a las que envíes tu CV (que cuantas más, mejor). Bichearé Access y ya te contaré qué tal me va ¬¬ Y no te preocupes por “el vacío” de finales de 4º que, aunque es agobiante, el subidón que te llega cuando te entra una oferta o te mandan una prueba, vale la pena 😉

  6. lcasme dijo:

    Muchas gracias por compartir tus experiencias. Después de acabar el posgrado de traducción literaria y estar tres meses de viaje era justo lo que necesitaba para volver a empezar con los currículums. ¡Enhorabuena por la entrada!

  7. ¡Hola! Me ha encantado esta entrada (muy oportuna, por cierto, un 1 de mayo).
    Al empezar a leer no sabía con qué tipo de entrada me iba a encontrar… Tenía varias opciones en mente:
    – las que pretenden animar y te dejan por los suelos
    – las que pretenden dejar por los suelos y te dejan por los suelos
    – las que cuentan experiencia personal y te dejan por lo suelos porque no te lo puedes aplicar aunque quieras
    – o… este tipo de entrada, con la que te quedas con un sabor de boca fresquito y una media sonrisa en la cara.

    Me ha encantado, enhorabuena por ambas cosas. Genial la frase “Todo el mundo necesita un traductor, lo que pasa es que aún no lo saben.”

    • ¡Me alegro de que te haya gustado, Mercedes! Lo más importante en esto de buscar trabajo/prácticas es no perder la esperanza porque al final siempre pasa algo bueno y si no pasa por sí solo, se fuerzan las cosas! aunque haya que pegar folios por las calles o que ir puerta por puerta dando tarjetitas 😉

¿Y tú qué opinas?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s